Traduisez vos vidéos facilement avec l'IA
HeyGen's Labs a récemment lancé une nouvelle fonctionnalité alimentée par l'IA : Video Translate. Cette fonctionnalité traduit votre contenu vidéo automatiquement dans les langues les plus populaires, en conservant si vous le souhaitez votre accent, et en adaptant vos mouvements de lèvres, simplement en glissant-déposant votre fichier.
Découvrez dans cet article comment l'utiliser et notre avis sur cette solution !
Le labs HeyGen
HeyGen est une plateforme SaaS qui utilise la puissance de l'IA générative pour aider les entreprises ou les créateurs de contenu à produire des vidéos plus rapidement et facilement. Et cette plateforme propose aussi un espace "Labs" qui dévoile régulièrement de nouvelles solutions. Cette semaine, une nouvelle fonctionnalité fait parler d'elle : Video Translate.
Comment traduire ma vidéo avec "Video translate" ?
Video Translate est une fonctionnalité qui vous permet de traduire n'importe quelle vidéo en glissant-déposant votre fichier dans un format supporté par l'outil. Ensuite, il vous suffit de choisir la langue de destination.
Langues supportées :
Entrée : Anglais, Espagnol, Français, Chinois, Allemand, Italien, Portugais, Néerlandais, Hindi, Japonais
Sortie : Anglais (accent américain), Anglais (votre accent), Espagnol, Français, Hindi, Italien, Allemand, Polonais, Portugais
Démonstration en images
(1) Drag & Drop de votre fichier
(2) Choisir la langue de destination
(3) Confirmation et validation de crédit
Les prix de l'outil HEyGen
Prix par mois (avec un abonnement annuel) :
- Free ($0) : 1 seul crédit gratuit, vidéos d'une minute max, 1 siège, résolution HD
- Creator ($24) : 15 crédits/mois gratuits, vidéos de 5 minutes max, 1 siège, résolution HD
- Business ($72) : 30 crédits/mois gratuits, vidéos de 20 minutes max, 1 siège, résolution 4K, accès API
Notre avis sur l'IA de traduction "Video Translate"
Nous avons pour l'instant seulement essayé la version gratuite, et le résultat est impressionnant. L'outil est simple à utiliser, fait gagner du temps et, dans notre cas, représente une économie considérable par rapport à l'embauche d'une nouvelle voix off pour notre publicité.
Seul bémol, victime de son succès, le temps de création est actuellement très long en raison de la file d'attente.
Quel futur pour cette fonctionnalité ?
Imaginez la possibilité de dupliquer votre contenu vidéo dans plusieurs langues en quelques clics seulement. Ou même une intégration native de cette transformation effectuée par une plateforme de vidéos, telle que YouTube ou bien Netflix ?
L'industrie de la création de contenu vidéo (spécialement de la traduction de vidéos) est à l'aube d'une révolution.