La version française officielle de Client-First ! Entièrement traduite par Thibaut et Florian, retrouvez la documentation sur la stratégie de nomination des classes pour Webflow en français.
Webflow (et le no-code en général) n'est pas accessible. C'est un fait. Pourquoi ?
Car 99% du contenu de qualité autour de cet univers est en anglais. Il est donc (presque) impossible de s'y former pour les non anglophones.
C'est de ce constat qu'est née la vision de Digidop : rendre accessible le levier technologique qu'est le no-code à la communauté francophone.
Et aujourd'hui, nous annonçons la sortie d'une ressource stratégique, qui marque un pas de plus, vers la réalisation de notre vision.
La version française (traduite et adaptée) de la documentation Client-First V2.
C'est quoi Client-First ?
Client-First est une méthodologie de nomination universelles des classes CSS dans Webflow. Lancée il y a bientôt un an par Finsweet, la méthode Client-First s'est démocratisée dans l'univers du développement web avec Webflow. Ce succès est logique, car la méthode apporte de nombreux avantages. Client-First vous permet :
- D'avoir un site webflow organisé et d'optimiser l'utilisation du langage CSS
- D'avoir un site performant, sans "code inutile". L'accumulation inutile de classes CSS ralentit les performances de votre site
- D'avoir un site qui intègre l'ensemble des meilleures pratiques d'accessibilité web en 2022 (En savoir plus sur l'accessibilité web)
- De rapidement comprendre la construction interne de votre site et donc de ne pas dépendre de votre développeur(se) inital(e)
Et pas que. Il y a des tonnes d'autres bonnes raisons d'utiliser cette méthodologie. Pour info, Client-First est une méthode de développement obligatoire chez Digidop.
En savoir plus sur les raisons qui ont conduit notre agence à la décision d'utiliser Client-First pour développer sur Webflow.
Pourquoi avoir traduit Client-First en français ?
Digidop est en mission : rendre accessible l'apprentissage de webflow à la communauté francophone. Et vous étiez nombreux à nous partager votre envie d'en apprendre plus sur Client-First. (Et nous vous y encourageons car Client-First est à notre avis la méthode la plus efficace pour développer dans Webflow).
Mais.... la documentation est :
- Une documentation dense
- Uniquement en anglais.
Deux facteurs, qui créent des barrières évidentes à l'entrée. Étant un ex-participant du premier bootcamp (seulement 5 personnes) à la certification à Client-First, j'ai discuté de cette problématique avec Joe Krug. Et.... nous y voilà !
Client-First à sa version française officiellement traduite par Digidop !
Et devinez quoi ? Cette initiative à fait effet boule de neige. Les demandes de traduction ont flambé dans des dizaines de pays et Client-First sera maintenant traduit dans + d'une vingtaine de langues différentes cette année.
La méthodologie de développement Client-First va donc pouvoir officiellement se démocratiser à un niveau mondial.
Les auteurs de la version française de Client-First
La traduction à été réalisée par Thibaut Legrand et moi-même. Puis nous avons été aidé par Anna, pour une relecture et une intégration accessible dans le CMS Webflow. Un vrai travail d'équipe.
Mille merci à eux, pour ceux qu'ils ont fait pour la communauté webflow francophone, c'était un énorme travail.
Comment découvrir la version française de Client-First ?
La documentation est disponible gratuitement et en intégralité sur le site officiel de Finsweet.